4. března jeho sestra obdržela předvolání od policie k márnici Muniwa. Paní Khin Sandar Win řekla, že poznala tělo svého bratra. Do jeho levého spánku pronikla kulka. Po trupu mu stékalo dlouhé lomítko.
Rodina přemýšlela, jestli rána naznačuje, že mu byly odstraněny vnitřní orgány, což je svatokrádež, která se stále častěji vyskytuje mezi těmi, kteří byli zabiti armádou v Myanmaru. Ale pan Chan Thar Sui byl zpopelněn, než se jeho příbuzní dozvěděli více.
Jeho matka nyní tráví dny prohlížením jeho fotografií, svého nejstaršího dítěte, na Facebooku. To je vše, co o něm s jeho popelem má.
„Můj bratr nás finančně nepodporoval, protože byl básníkem, ale chránil nás, kdykoli jsme potřebovali,“ řekla paní Khin Sandar Win.
Na pohřbu pana Chan Thar Sui přednesl další básník Ku Khit Te báseň, kterou napsal pro ty, kteří byli zabiti bezpečnostními silami, mnozí s jediným výstřelem do hlavy a další, když neprotestovali.
Začali pálit básníky
Při hoření knih může kouřit
Plíce již nejsou tak špatně potlačeny opozicí.
Týdny po pohřbu byl bývalý inženýr Khet Te vzat do vazby a později podle jeho rodiny zemřel. Rodina uvedla, že jeho tělo mělo neoprávněnou štěrbinu pod trupem.
„Obávám se také, že budu zatčen a zabit, ale budu pokračovat v boji,“ řekl Ku Ki Zhao Ay, další básník z Munyiwy, který měl k těmto dvěma mužům blízko.
„Certifikovaný televizní guru. Čtenář. Profesionální spisovatel. Vášnivý introvert. Extrémní fanoušek popkultury.“
You may also like
-
Jižní Brazílie byla vystavena nejhorším záplavám za více než 80 let. Nejméně 39 lidí zemřelo
-
Místní volby ve Spojeném království: Bývalý premiér Boris Johnson odešel z volební místnosti poté, co si zapomněl občanský průkaz
-
Mexická policie zatkla tři v souvislosti s pohřešovanými americkými a australskými turisty
-
Türkiye zastavuje obchod s Izraelem kvůli konfliktu v Gaze
-
BBC na palubě lodi pronásledované Čínou v Jihočínském moři